超過我們所求所想 Far more than you could ever imagine or guess or request

上帝能照著運行在我們心裏的大力充充足足地成就一切,超過我們所求所想的。(以弗所書3:20)

God can do anything, you know — far more than you could ever imagine or guess or request in your wildest dreams! He does it not by pushing us around but by working within us, his Spirit deeply and gently within us. (Ephesians 3:20)

Advertisements

我們原是他的工作 We neither make nor save ourselves

我們原是他的工作,在基督耶穌裏造成的,為要叫我們行善,就是上帝所預備叫我們行的。(以弗所書 2:10)

No, we neither make nor save ourselves. God does both the making and saving. He creates each of us by Christ Jesus to join him in the work he does, the good work he has gotten ready for us to do, work we had better be doing. (Ephesians 2:10)

得救是本乎恩也因著信 Saving is all his idea and all his work

你們得救是本乎恩,也因著信;這並不是出於自己,乃是神所賜的;也不是出於行為,免得有人自誇。(以弗所書2:8-9)

Saving is all his idea, and all his work. All we do is trust him enough to let him do it. It’s God’s gift from start to finish! We don’t play the major role. If we did, we’d probably go around bragging that we’d done the whole thing! (Ephesians 2:8-9)

隨從今世的風俗 You let the world tell you how to live

那時,你們在其中行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子心中運行的邪靈。我們從前也都在他們中間,放縱肉體的私慾,隨著肉體和心中所喜好的去行,本為可怒之子,和別人一樣。(以弗所書2:2-3)

You let the world, which doesn’t know the first thing about living, tell you how to live. You filled your lungs with polluted unbelief, and then exhaled disobedience. We all did it, all of us doing what we felt like doing, when we felt like doing it, all of us in the same boat. (Ephesians 2:2-3)

照明你們心中的眼睛 Your eyes focused and clear

求我們主耶穌基督的上帝,榮耀的父,將那賜人智慧和啟示的靈賞給你們,使你們真知道他,並且照明你們心中的眼睛,使你們知道他的恩召有何等指望,他在聖徒中得的基業有何等豐盛的榮耀。(以弗所書1:17-18)

I ask — ask the God of our Master, Jesus Christ, the God of glory — to make you intelligent and discerning in knowing him personally, your eyes focused and clear, so that you can see exactly what it is he is calling you to do, grasp the immensity of this glorious way of life he has for his followers. (Ephesians 1:17-18)

不以別的誇口 Boast about nothing but the Cross of Jesus Christ

但我斷不以別的誇口,只誇我們主耶穌基督的十字架;因這十字架,就我而論,世界已經釘在十字架上;就世界而論,我已經釘在十字架上。(加拉太書6:14)

For my part, I am going to boast about nothing but the Cross of our Master, Jesus Christ. Because of that Cross, I have been crucified in relation to the world, set free from the stifling atmosphere of pleasing others and fitting into the little patterns that they dictate. (Galatians 6:14)

行善不可喪志 Don’t get fatigued doing good

我們行善,不可喪志;若不灰心,到了時候就要收成。(加拉太書6:9)

So let’s not allow ourselves to get fatigued doing good. At the right time we will harvest a good crop if we don’t give up, or quit. (Galatians 6:9)

%d bloggers like this: